投稿

アドベント第一礼拝 First Advent Service on 1 December

イメージ
クリスマスを待ち望む アドベント(待降節)第一礼拝が、12月1日にありました。 アドベントクランツの4本のキャンドルが毎週1本ずつ灯されていきます。 主を待ち望むアドベントです。クリスマスの賛美も歌っています。 クリスマスのときは、日本になるという方は、このアドベントの礼拝にいらしてみませんか? The First Advent Worship Service was held on December 1 , marking the beginning of the season as we look forward to Christmas. Each week, one of the four candles on the Advent wreath is lit, symbolizing the anticipation of the Lord’s coming. During the service, we also sing joyful Christmas hymns. If you’re planning to be in Japan during Christmas, why not join us for an Advent service before you leave? It’s a great way to prepare your heart for the Christmas season.                 

クリスマス礼拝とオーチャードでの賛美のご案内 Invitation to Christmas worship service and Orchard Praise

イメージ
 シンガポール国際日本語教会(IJCS)では、 クリスマス礼拝を12月23日午後4時から Kay Poh Road Baptist Church  (7 Kay Poh Road)  L2 礼拝堂で行います 。 どなたでもご参加ください。教会は初めて! という方は大歓迎です。お子様連れもご遠慮なく。 クリスマスはイエス・キリストの誕生を祝う日です。世界で最初のクリスマスはどのようだったのでしょう。聖書の言葉から聞いてみませんか? クリスマスの歌もたくさん歌います。 礼拝後の食事会にもぜひ、お残り下さい。 お友達もお誘いください。  このちらしもどうぞご自由にシェアしてください。        International Japanese Church of Singapore  (IJCS) will hold its  Christmas Worship Service on Saturday, December 23, at 4:00 PM   at the Kay Poh Road Baptist Church  7 Kay Poh Road, Level 2 Sanctuary . Everyone is welcome to join! If it’s your first time visiting a church, we warmly invite you to come. Families with children are also more than welcome. English Translation will be provided through the device. Please ask at the reception. Christmas is a day to celebrate the birth of Jesus Christ. Have you ever wondered what the very first Christmas was like? Let’s explore this together through the words of the Bible. We’ll also ...

Attention! 8月25日の礼拝は別の場所と時間になります!

イメージ
  8月25日(日)の礼拝は、シンガポールにある 韓国教会Word of Life教会と合同礼拝 となります。場所と時間がいつもと違いますので、ご注意ください。 礼拝時間 午後2時~3時半  その後、残れる方は韓国教会のみなさんが用意してくださるフェローシップの時間があります。ご自由にご参加ください。 場所:   Word of Life Church  L3 Revival Centre Church 19 Moulmein Rise, Singapore 308134   MRT ノベナ駅から Tan Tok Sen 病院のサインに従って、出口に出る。左折しタントクセン病院を通りすぎ、 Moulmein Rise を左折。右手前方に Revival Centre Church があります。エレベーターで 3 階へ。 ノベナ駅から徒歩5分。 韓国教会のすばらしい賛美をご一緒に! メッセージは日本語で、英語と韓国語の通訳が入ります。 IJCS worship service on 25 August will be at Word of Life Korean church, at 2:00 pm  venue:  L3 Revival Centre Church  19 Moulmein Rise, Singapore 308134     From Novena MRT, follow the signs toward Tan Tock Seng Hospital to the exit. Turn left, continue past Tan Tock Seng Hospital, then turn left into Moulmein Rise. Revival Centre Church will be ahead on the right. Take the elevator to the 3rd floor. Rev. Ito will deliver the message in Japanese , with Korean and English translation.

IJCS シンガポール国際日本語教会 28周年感謝礼拝のご案内

イメージ
7月28日(日)IJCSは28歳の誕生日を迎えます! IJCSシンガポール国際日本語教会の誕生に深くかかわった、当時のシンガポールバプテスト連盟総主事だったJohn Chang先生をメッセンジャーとして迎えます。 80代なかばになっても精力的に世界中で聖書のことを伝え続けているパワフルな先生です。 一緒にこの記念の礼拝にご参加いただけるとうれしいです。 ズームで日本からも参加できます。 シンガポールでの礼拝は日曜日 午後4時からです。 7 Kay Poh Road Kay Poh Road Baptist Church L1 どうぞ、おでかけください。 IJCS Internationa Japanese Church of Singapore is going to celebrate its 28th Anniversary on 28 July. IJCS invited special speaker, Pastor John Chang, well known speaker in Singapore and he deeply commited to start IJCS while he was the Exective Dicrector of Singapore Baptist Convention at that time. Let us hear from you and celebrate this commemorative event. You are welcome ! 4:00 pm  28th July 2024 7 Kay poh road, Kay poh road baptist church L1 Fellowship hall  

Happy Easter!

イメージ
多くの人が集まり、キリスト復活の日であるイースターを祝うことが出来ました。 聖歌隊や、子供のための「イースターって何?」など特別なイベントもあり、 非常に楽しい一日となりました。 Many people gathered and were able to celebrate Easter, which is the day of Christ’s resurrection. There were special events such as choirs and “What is Easter?” for children, making it a very enjoyable day. 

Happy Easter 3月31日 ぜひ、ご一緒に!

イメージ
  今年のイースター(復活祭)は3月31日(日)です。 イースターはイエス・キリストの復活を記念する、やり直しができる人生に希望をいただく日です。 聖歌隊の歌、イースターの歌を歌ったり、イースターメッセージを聞きます。 子どもたちのプログラムもあります。 初めての方、クリスチャンでない方も、お気軽にお出かけください。 礼拝後に、教会メンバーの持ち寄りによる食事会もあります。 イースター礼拝は、午後4時開始となります。 場所:Kay Poh Road教会 2階礼拝堂 7 Kay Poh Road IJCS is going to celebrate Easter Service on 31 March, Sunday, 4;00 pm We will have choir, Easter singing, Missionary report from Cambodia Children's program will be provided. English translation will be provided via ear piece device. You are welcome to celebrate Easter togethre.
イメージ
先週の礼拝でも多くの人々が集まることができました。 ユースが力強く礼拝での歌をリードしてくれたことに感謝します。