投稿

1月, 2015の投稿を表示しています

Easter Special meetings

イメージ
1. Good Friday Special    Gospel message "Here's the Hope of Victory!"      3 April  3:00-5:00 pm        Kay Poh Road Baptist Church Sanctuary (2F)      Gospel Fula: presented by Meiko Nakano 2. How to have better Family Relations.     4 April  2:00-4:00pm      Kay Poh Road Baptist Church Fellowship Hall (1F) 3. Easter Worship Service     5 April  4:00-6:00pm     Choir, Chilren's message and Rev.Nakano's Easter message Simultaneous interpretation service (Japanese to English) will be provided for each meeting. Children's program will be provided along with 3rd April and 5th April programs. You are all welcome! For more information please contact : 81338092  or ijcs.church@gmail.com

イースター特別集会のご案内

イメージ
イースター特別集会のご案内 1.4月3日(金)午後3時~5時 「勝利の方程式はこれだ!」     ゴスペルフラ:中野めい子                        2.4月4日(土)午後2時~4時  「よりよい家族関係」              中野先生ご夫妻を囲んで、よりよい家族関係についてお話を聞き、質疑応答の時を持ちます。           3.4月5日(日)イースター礼拝 午後4時~6時         「圧倒的な不利に置かれてもあえて戦う道を選ぶ」         聖歌隊の賛美、子どもたちへのメッセージ、中野先生のメッセージ                      中野雄一郎プロフィール:ご自身も海外生活が長く、海外に住む日本人に向けて、聖書を基盤とした積極的な生き方や、子育てについて、世界中で講演活動を行っている。著書:「聖書力」「一寸先は光」など多数。                         どの集会もクリスチャンであるなしにかかわらず、どなたでもご参加ください。3日と5日は子どもたちの活動も並行して行います。 どの集会もお子さん連れで遠慮なくお出かけください。   ご質問などありましたら、遠慮なく下記へ 8133-8092  ijcs.church@gmail.com                                       

Poplar Library

イメージ
Every 2nd and 4th friday, Poplar Library is open to children and mothers who speak Japanese. Poplar library holds nearly 2000 Japanese children's story books. Every time, Poplar Library staff prepares story telling time from 4:00pm-4:30pm. We emphasize the seasons and Japanese traditional events each time. For more information see website (sorry in Japanese only) http://blog.livedoor.jp/spoplar/ 

ポプラ文庫

イメージ
     毎月、第二と第四の金曜日は、ポプラ文庫が行われています。 ポプラ文庫は、日本語の絵本の貸し出しと4時から30分間のお話会を行っている活動です。ボランティアの人たちで行われています。   毎回30組以上の親子の参加があります。 詳しくはポプラ文庫のホームページをご覧ください。        http://blog.livedoor.jp/spoplar/

New Year BBQ

イメージ
We enjoyed IJCS 2015 first BBQ on 3 January.   This BBQ included Rev.Han family's farewell. They will return to Korea and then have a desire to move to Japan to share Gospel in Japan. They served IJCS so humbly the past 10 years.                                                         Sis.L is a seminary student from China.  IJCS kids love her.                            This BBQ represents many different nationalities.                          Kids enjoyed swimming though the swimming pool                              in Japan was frozen at the beginning of January.                           We plan to have BBQ occasionally the year of 2015.                               You are welcome to join this international BBQ!

2015 最初のBBQ

イメージ
  新年最初のIJCS BBQ 1月3日(土)                  今回は、10年近くIJCS(シンガポール国際日本語教会)を      支えてくださった、ハン・ジュンイル牧師一家の歓送会を兼ねたものでした。     謙虚に日本語教会に仕えてくださったハン先生は、念願の日本での宣教       活動を目指して、いったん、韓国に本帰国されます。     中国本土からの神学生、Lさん。 子どもたちに大人気です。 IJCSでは、韓国の人も中国の人も、どこの国の人であっても、 みんながひとつの家族のようです。 日本語、中国語、英語が飛び交っています。   子どもたちは暗くなるまでプール遊び。 日本のプールは凍っている1月です!   今年もインターナショナルBBQを何度か行いたいと思っています。 あなたもぜひ一度、IJCSインターナショナルBBQへお出かけ下さい。