信仰告白とバプテスマ式 Confession of Faith and Baptism


 

Confession of Faith

24 Dec 2023

 I learnt about Christianity through my paternal grandmother. She taught me that “For God so loved the world that He gave His only begotten son (John 3:16)”. She showed me what it was like to walk in faith, how to pray and serve God.

私は父方の祖母を通してキリスト教について学びました。祖母は、『神はそのひとり子をお与えになったほどに世を愛された(ヨハネによる福音書316節)』と教えてくれました。祖母は、信仰をもって歩むとはどういうことか、どのように祈り、主に仕えるかを教えてくれました。

However when I grew older and moved away from Singapore, these teachings were far from my mind. I began to question my own religion. There were times when I would even follow my university friends to different temples just to see what “religion was like for others”. In

hindsight, I was curious about the world but deep down inside, I knew that all these religions did not sit right with me. But I strayed so far away from God at that point.

しかし、成長してシンガポールから離れると、祖母の教えも私の頭から遠のいていきました。私は自分の宗教に疑問を抱くようになりました。他の人にとっての宗教がどんなものか知りたいという理由だけで、大学の友人について行っていろいろな寺院巡りをしたこともありました。今思えば、私は世界のことに興味があったのでしょうが、心の奥底では、これらの宗教はすべて自分にしっくり来ないとわかってもいました。しかし、その時点で私は主から遠く離れてしまっていました。

 The final proverbial straw that broke the camel’s back was when my parents’ marriage broke down which resulted in my father leaving us. In my immature mind, I felt that God had let all of us down.

最後の決定打となったのは、両親の結婚が破綻し、父が家を出て行ったときでした。未熟だったため、主に私たち全員が失望させられたと思ったのです。

 In the gospel of Luke, the parable of the prodigal son teaches us that it is never too late to

return home, to the Church and to the faith that I had strayed so far away from and that God loves us. God is faithful and He has never stopped loving me or waiting for the prodigal sons (and daughters) to return.

ルカによる福音書にある放蕩息子のたとえから、私が遠ざかってしまった教会や信仰に帰るのに遅すぎることは決してないこと、そして主は私たちを愛してくださっていることがわかります。主は真実な方であり、私を愛することも、放蕩息子(娘)が帰ってくるのを待つことも、決して諦めないお方です。

 In my life, I have witnessed the grace and workings of God in several significant ways. One of which is my daughter. When I was in my early 30s, I had cancer and was at risk of losing my fertility. Fortunately, the surgery was successful but I was prone to miscarry. Despite this, I was blessed with my daughter. God truly is the master planner and there was a reason why she, my only child came into my life.

私の人生の中で、主の恵みと働きをいくつかの大きな出来事を通して目にしてきました。そのひとつが私の娘です。30代前半、私はガンを患い、妊娠ができなくなる危険性がありました。幸い手術は成功しましたが、流産しやすい体質になりました。それにもかかわらず、私は娘に恵まれたのです。主は本当に偉大な計画者で、私の唯一の子供である娘が生まれてきたことにも意味があったのです。

 As I started to parent my child, I was also growing in faith. Even though as parents, it is often that we are teaching our children, it felt at times that God was speaking through her and teaching me. My daughter now 9, shares with me parables in the bible that I have long forgotten. When I am lazy or have unkind actions, she asks if that is something that would make God proud. She reminds me how we have to put God first and seek Him first.

子育てを始めると同時に、私の信仰も強められていきました。親として子供に教えることはよくありますが、主が娘を通して私に語りかけ、教えてくれているように感じることがありました。現在9歳になる娘は、私が長い間忘れていた聖書の中のたとえ話を教えてくれます。私が怠けていたり、思いやりのない行動をとったりすると、それが主の目にかなうことかと尋ねてきます。娘は、私たちがいかに主を第一にし、まず主を求めなければならないかを思い出させてくれます。

 

My sins have created this separation from God. I repent my sins so I can be reconciled with God. I choose to accept God into my life to receive salvation in Jesus Christ. To follow

Christ with all my body and spirit for the rest of my life. I seek God first and use my God- given talents to serve Him, our church and glorify Him in His kingdom.

私の罪が、主との分断を生み出しました。私は自分の罪を悔い改め、主と和解します。私は、イエス・キリストによる救いを受けるために、キリストに全身全霊で従ため、主を私の人生に受け入れることを選びます。私は主を第一に求め、主から与えられた賜物を生かして主と教会に仕え、主と主の御国の栄光を讃えます。

 I will abide by him and die to self. “If anyone wishes to come after Me, He must deny

himself, and take up his cross and follow Me. For whoever wished to save his life will lose it but whoever loses his life for My sake will find it” (Matthew 16: 24-25). All Glory be to God.

私は主と共に歩み、己を捨てます。『それから、弟子たちに言われた。「わたしについて来たい者は、自分を捨て、自分の十字架を背負って、わたしに従いなさい。自分の命を救いたいと思う者は、それを失うが、わたしのために命を失う者は、それを得る。」(マタイによる福音書1624-25)。すべての栄光が主にありますように。


Confession of Faith. IJCS

Dec 24 2023

 My mom told me about God when I was young. I also learned bible stories and lessons at school. I go to ICS international community school. All the teachers there are Christians. Most of the students are also Christians.

幼い頃、母が主の話を教えてくれました。学校でも聖書の話や授業を受けました。私はICSインターナショナル・コミュニティ・スクールに通っています。学校の先生はみんなクリスチャンです。生徒のほとんどもクリスチャンです。

I think that God is love and he is very very perfect. He is not selfish and gives us everything we need. He loves us too. I believe in God and that Jesus Christ is our savior.

神様は愛であり、とても完璧なお方です。神様は自分勝手でなく、必要なものはすべて与えてくださいます。神様は私たちを愛してくださっています。私は神様を信じ、イエス・キリストが私たちの救い主であることを信じます。

My favorite bible verse is John 3:16. It says “For God so loved the world that He gave his one and only son that whoever believes in will not perish but have eternal life. I learned this verse from a song I heard in the car on our way to church one day.

私の好きな聖書の箇所は、ヨハネの福音書316節です。『神は、その独り子をお与えになったほどに、世を愛された。独り子を信じる者が一人も滅びないで、永遠の命を得るためである。』この聖句は、ある日教会へ向かう車の中で聞いた歌で知りました。

 

I believe God created the whole world and created me with love. Sometimes we don’t obey God and sin. But Jesus died on the cross for me to forgive me and to give me a new life with him. I would like to follow Jesus and please God through my life.

私は、神様が全世界と私を、愛をもって創造されたと信じています。時には神様に従わず、罪を犯すこともあります。でも、私の罪を赦し、新しい人生を歩ませてくださるために、イエス様は十字架で死んでくださいました。私はイエス様に従い、自分の人生を通して神様を喜ばせたいと思います。

I would like to share the gospel and about God to other people. For example, I want to share the gospel by praying for them and serving in church by doing the volunteer things like handbell and singing.

私は、福音や神様のことを他の人に伝えたいと思っています。例えば、彼らのために祈ったり、教会でハンドベルや賛美などのボランティアをして奉仕することで、福音を伝えたいです。


このブログの人気の投稿

シンガポール国際日本語教会(IJCS)の礼拝へのお招き

オンライン礼拝のご案内